The best effect of any book is that it
excites the reader to self activity' - Thomas
Carlyle
VODAFONE CROSSWORD BOOK AWARD |
Objective of the Award:
The Vodafone Crossword Book Award recognises and rewards
the best of Indian writing and ensures that works of merit
reach a wider audience.
Background:
Crossword and Vodafone are committed to promoting books
and the reading habit. We have observed that the institution
of international book awards - The Booker Prize, The Commonwealth
Prize or The Pulitzer Prize has gone a long way in promoting
the awareness and the reading of good books. The authors
gain recognition and are rewarded handsomely.
While
several Indian writers have won awards abroad, we had observed
that there was no equivalent award in India. We therefore
decided to take on the role of encouraging and promoting
good Indian writing and instituted the Book Awards, in 1998.
It is the only Indian award that not only recognizes and
rewards good writing but also actively promotes the authors
and their books.
The 2008 Awards:
The Vodafone Crossword Book Award for 2008 will be given
out in the following categories :-
1. Best Work in English Fiction
2. Best Work in Indian Language Fiction Translation
3. Best Work in English Non-Fiction.
Each
Award will carry a cash prize of Rs. 3 lakhs, a trophy and
a citation. In case of the Indian Language Fiction Translation
category, the author and the translator share the prize
money equally.
A 'Popular
Award' has also been introduced; through which readers
can vote for their favourite book shortlisted in the English
Fiction and English Non-Fiction categories. The Popular
Award entitles the winning author to a cash prize of Rs. 1 lakh
and a certificate.
Judges:
The valid entries consisting of books published between
the period 1st January 2008 to 31st December 2008 will
be assessed by three independent panels of judges comprising
academics, critics and authors, whose books are not eligible
for the Awards.
Judges
in the past have included eminent authors and personalities
like Dilip Chitre, Paul Zacharia, Kiran Nagarkar, Vikram
Chandra, Meenakshi Mukherjee, Urvashi Bhutalia, Sukanta
Chaudhuri, Geeta Doctor, Harsh Sethi, Mukund Padmanabhan,
Dilip Kumar, Nilanjana S. Roy, Kai Friese and Malashri Lal.
A shortlist
of 5 books in each category will be announced on 25th of June 2009 at Gulmohar Hall, India Habitat Centre 7:00 pm onwards. The final prizes would be
distributed at an awards function in July 2009.
The
decision of the judges will be final.
Recognition
for the Awards:
Before the award, I was known as a leading writer
from Kerala or a leading Malayali writer.
When I won the Crossword Award in 1999, the press qualified
me as a leading Indian writer. Yes, this is
what the award means to me. All of a sudden, it transforms
a regional writer like me into a national writer. The Vodafone
Crossword Book Award gives us writers a new identity and
an unflinching self-confidence. Bravo!
-
M. Mukundan, winner of the 2006 Indian Language Fiction
Translation Award for Kesavans Lamentations.
While
any talk of literary awards, especially Indian writing in
English, eventually leads to Bookers, Whitbreads and Pulitzers
in spite of our very own Sahitya Akademi and Jnanpith
awards Vodafone Crossword Book Award is slowly but
surely gaining prominence as a veritable Indian version
of the Booker prize.
In fact, many Indian authors are appreciating this as a
gesture of Indian books being lauded by Indians.
Essentially, this is what the Vodafone Crossword Book Award
aims to do. Instituted in 1998, it wants to compete with
the biggies. In fact, it's already out to give the other
awards some serious competition
-
'Naipaul, Rushdie in Indian Booker race', CNN-IBN (www.ibnlive.com),
18th January 2006.
Eligibility Criteria
Best Work in English Fiction
- Entries must be works of prose fiction, excluding children
and teenage fiction.
- Entries can be full-length novels or collections of short
stories by one author.
- Entries must be original works in English.
- Entries must be published within the period 1st January 2008 to 31st December 2008.
- Collections of short stories should also be published
between the period 1st January 2008 to 31st December 2008.
- The authors of the books must be Indian citizens or persons
of Indian origin.
- The authors must be alive on the closing date for the
entries.
- Entries must be made by the publishers and the last date
for receiving the entry forms is 28th February 2009.
Best work in Indian Language Fiction Translation
- Entries must be works of prose fiction, excluding children
and teenage fiction.
-
Entries can be full-length novels or collections of short
stories by one author.
-
Entries must be English translations of works in any Indian
language written after 1947.
-
The translated works must be published within the period
1st January 2008 to 31st December 2008.
-
The authors and the translators of the books must be Indian
citizens or persons of Indian origin.
-
The translator must be alive on the closing date for the
entries.
-
Entries must be made by the publishers and the last date
for receiving the entry forms is 28th February 2009.
Best Work in English Non-Fiction
- Entries must be works of non-fiction, in the areas of
current affairs, history, politics, science, sport, travel,
biography, autobiography, sociology, anthropology, ecology
and the arts.
-
Entries can be full-length books or collections of essays
or articles by one author.
-
Entries must be original works in English.
-
Entries must be published within the period 1st January 2008 to 31st December 2008.
-
The authors of the books must be Indian citizens or persons
of Indian origin.
-
The authors must be alive on the closing date for the entries.
-
Entries must be made by the publishers and the last date
for receiving the entry forms is 28th February 2009.
|